結婚してぇ、名字変わったんです☆

277 :スペースNo.な-74 2011/06/20(月) 09:17:19.54

みんな乙すぎる
自ジャンル斜陽過ぎて海外通販もオクも話題にあがらないよ……
いいのか悪いのか。

通販作業してて思い出したので、プチだが吐かせてくれ。
ある申込者に「すでに完売本とのことですが、売ってもらえませんか?」
と問い合わせをもらったことがあった。
その本は元々自宅プリント本だったので、もちろん快諾。
相手に発送先を問い合わせると、やたらウキウキした文面で、
「結婚してぇ、名字変わったんです☆ 難しい漢字なので間違えないで下さいね☆」
という文章と共に、細かい解説付きの漢字の書き方が送られて来た。
当時マジで「そりゃ粗相があってはいかん!」と送り状も封筒の宛名書きも
全部コピペ→出力→発送したんだが、以来音沙汰が無い。
到着しているのは確認取れたんだが、オンの感想もくれてた人だったのに、パタリと途絶えた……。
結果として結婚と名字をスルーしてしまったのが、いけなかったんじゃろか (´・ω・`)
でも私と知り合う前にすでに結婚してたそうだし、何より申込者の婚前の名字も知らない。


278 :スペースNo.な-74 2011/06/20(月) 14:25:11.26

>>277
本の中身が想像と違ってたんでガッカリしたんじゃ…w

279 :スペースNo.な-74 2011/06/20(月) 14:43:24.66

よくある既婚者の「結婚してます! いいでしょ」アピールを無視したせいだなw
サイトのプロフィールでも、わざわざ既婚とか書くやついるよね
日記でも「相方が」……今って相方ってのが流行ってるのかね。

にしても、知り合う前に結婚してたのに結婚アピールってw
どんだけ新婚脳なんだよww
277乙

280 :スペースNo.な-74 2011/06/20(月) 15:18:04.57

無視して正解
ご結婚されたんですねーおめでとうございます
くらいの社交辞令にもならない程度の文句でも返そうものなら
感想1割(下手すりゃ0.1割)に新婚アピール9割超えの
感想に擬態した(つもり)の困った拍手だのメッセ来まくるから
多分そうなる方がやっかいだよ

281 :277 2011/06/20(月) 22:20:51.45

乙してくれた人ありがとう。
感想よりも「届いたよ、ありがとう」の一言が欲しかったんだと思う。

>>278
それなら好みの問題だし、仕様がないよなぁと納得出来るんだが、
通販の前に何度も内容について確認したんだよね。ラブラブとかじゃないよって。
むしろキャラが目的地までトラブルに巻き込まれつつ旅するロードムービー風だと。
「それが読みたい!」と強く言ってくれたから、きっと喜んでくれると
思っていただけに、あの反応に当時すごく落ち込んだなぁ。

283 :スペースNo.な-74 2011/06/22(水) 18:47:34.51

>>277から酷い加齢臭がする
もう277と判るようには出てこないで欲しい

>>278の言うようにあらすじだと面白そうだったけど
いざ現物見ると感想言うほどでもない本なんていくらでもある

到着報告を必ずお願いしますって今後言っとけ

285 :スペースNo.な-74 2011/06/22(水) 22:04:22.91

>>283=厨ちゃん本人じゃない?

286 :スペースNo.な-74 2011/06/23(木) 04:48:27.03

ああ、>>283は結婚アピしたい人か
もう出てくんなよ感じの悪い

287 :スペースNo.な-74 2011/06/23(木) 14:28:46.13

よかった >>277のどこが悪いのか
わからなかったの自分だけじゃないんだ

291 :スペースNo.な-74 2011/06/23(木) 21:05:10.09

する人もしない人もいる
自分の所は強制ではないのでどっちでもいい(くれたらもちろん安心はする)

ただ>>277の場合は完売本を、再販可能だったからとサークルの厚意で
わざわざ通販してもらったって話だから「届きました!ありがとう!」
くらいはあってもいいのになーと通販するサークル側の自分は思う
277も到着連絡しろよ!と言ってるんではなくなんだかなーな感情を
ここに書き込んだんだろう

292 :スペースNo.な-74 2011/06/23(木) 21:56:54.70

>>277は到着報告がなくてショボンとかって事を
結婚報告はあるのにとかでわざわざ相手の事言って同情引こうとしてるのが

293 :スペースNo.な-74 2011/06/23(木) 22:17:33.17

>>292
大丈夫か?

引用元:同人通販で凄かった人 37通目
http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/2chbook/1301914718/
 

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

コメント

コメントする